Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| нало́г m. [JURA] | die Steuer Pl.: die Steuern | ||||||
| акци́з m. [WIRTSCH.][JURA] | die Steuer Pl.: die Steuern | ||||||
| сбор m. - нало́г [JURA] | die Steuer Pl.: die Steuern | ||||||
| по́дать f. obsolet | die Steuer Pl.: die Steuern | ||||||
| нало́г на сла́дкие слабоалького́льные напи́тки m. | die Alkopopsteuer | ||||||
| нало́г с оборо́та m. [FINAN.] | die Anmeldesteuer - Umsatzsteuer | ||||||
| нало́ги, взима́емые с иму́щества и капита́ла незави́симо от факти́чески полу́ченных дохо́дов Pl. [JURA] | die Sollsteuern | ||||||
| кифо́зовые Pl. [ZOOL.] | die Steuerbarsche wiss.: Kyphosidae (Familie) | ||||||
| чо́повые Pl. [ZOOL.] | die Steuerbarsche wiss.: Kyphosidae (Familie) | ||||||
| фина́нсовый год m. [WIRTSCH.][FINAN.] | die Steuerperiode | ||||||
| фиска́льный год m. [WIRTSCH.][FINAN.] | die Steuerperiode | ||||||
| нало́г на обраще́ние m. [JURA] | die Verkehrsteuer auch: Verkehrssteuer Pl.: die Verkehrssteuern | ||||||
| нало́г на перево́зки m. [JURA] | die Verkehrsteuer auch: Verkehrssteuer Pl.: die Verkehrssteuern | ||||||
| нало́г на перено́с иму́щественных це́нностей m. [JURA] | die Verkehrsteuer auch: Verkehrssteuer Pl.: die Verkehrssteuern | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вводи́тьuv нало́г | die Steuer ausschreiben | ||||||
| объявля́тьuv о введе́нии нало́га | die Steuer ausschreiben | ||||||
| дифференци́роватьv/uv нало́г - по катего́риям дохо́да | die Steuer abstufen | ||||||
| уклоня́тьсяuv от упла́ты нало́га [JURA] | die Steuer hinterziehen | ||||||
| Трёхгрошо́вая о́пера | Die Dreigroschenoper | ||||||
| сестьv за руль | sichAkk. ans Steuer setzen | ||||||
| твои́ родны́е Pl. | die Deinen [ugs.] | ||||||
| отсро́ченный нало́г [JURA] | aufgeschobene Steuer | ||||||
| чрезвыча́йный нало́г [JURA] | außerordentliche Steuer | ||||||
| неупла́ченный нало́г [JURA] | ausstehende Steuer | ||||||
| ста́витьuv носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
| ста́витьuv носки́ врозь | die Füße auswärtsstellen | ||||||
| сти́снутьv зу́бы | die Zähne aufeinanderbeißen | ||||||
| испо́льзование одного́ про́тив друго́го | die Ausspielung des einen gegen den anderen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| регули́роватьuv (что-л.) отрегули́роватьv (что-л.) | (etw.Akk.) steuern | steuerte, gesteuert | | ||||||
| вести́uv (что-л.) - су́дно, маши́ну повести́v (что-л.) - су́дно, маши́ну | (etw.Akk.) steuern | steuerte, gesteuert | | ||||||
| пра́витьuv (чем-л.) - управля́ть | (etw.Akk.) steuern | steuerte, gesteuert | | ||||||
| управля́тьuv (чем-л.) - тж. су́дном и т. п. | (etw.Akk.) steuern | steuerte, gesteuert | | ||||||
| идти́uv - в како́м-л. направле́нии - о су́дне пойти́v - в како́м-л. направле́нии - о су́дне | steuern | steuerte, gesteuert | | ||||||
| наце́ливатьсяuv (на что-л.) [fig.] це́литьсяuv (на что-л.) [fig.] наце́литьсяv (на что-л.) [fig.] | (auf etw.Akk.) steuern | steuerte, gesteuert | [fig.] | ||||||
| рули́тьuv [ugs.] | (etw.Akk.) steuern | steuerte, gesteuert | | ||||||
| плати́тьuv нало́ги заплати́тьv нало́ги уплати́тьv нало́ги | Steuern aufbringen | ||||||
| упла́чиватьuv нало́ги плати́тьuv нало́ги уплати́тьv нало́ги | Steuern aufbringen | ||||||
| облага́тьuv нало́гом (кого́-л.) обложи́тьv нало́гом (кого́-л.) | (jmdm.) Steuern auferlegen | erlegte auf, auferlegt | | ||||||
| облага́тьuv нало́гом (кого́-л.) обложи́тьv нало́гом (кого́-л.) | (jmdm.) Steuern auflegen | legte auf, aufgelegt | | ||||||
| взима́тьuv нало́ги [FINAN.] | Steuern einziehen | ||||||
| управля́тьuv су́дном | ein Schiff steuern | steuerte, gesteuert | | ||||||
| идти́uv насма́рку [ugs.] пойти́v насма́рку [ugs.] | für die Katz sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот | та | то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| она́ Pron. - личн. | die - als Personalpronomen | ||||||
| переводно́й auch: перево́дный Adj. [TECH.] | Umsteuer... | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige Possessivpron. veraltend | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige veraltend | ||||||
| тако́й-то Pron. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| коту́ под хвост [ugs.] | für die Katz Adv. [ugs.] | ||||||
| насма́рку Adv. [ugs.] | für die Katz [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ава́нс подлежи́т удержа́нию. | Die Anzahlung ist abzurechnen. | ||||||
| Сюда́ е́дет пожа́рная кома́нда. | Die Feuerwehr kommt angerückt. | ||||||
| Де́тям ещё на́до под душ. | Die Kinder müssen noch geduscht werden. | ||||||
| В го́роде насчи́тывается миллио́н жи́телей. | Die Stadt zählt eine Million Einwohner. | ||||||
| То́лько сон мо́жет снять уста́лость. | Die Ermüdung kann nur Schlaf ausgleichen. | ||||||
| Вопро́с име́ет полити́ческую подоплёку. | Die Frage hat einen politischen Hintergrund. | ||||||
| Молоко́ закипа́ет. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
| Молоко́ ско́ро закипи́т. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
| Вокру́г э́того де́ла бы́ло мно́го шу́му. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
| Э́то де́ло вы́звало сенса́цию. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
| Де́ло обстои́т так. | Die Sache ist so beschaffen. | ||||||
| Со́лнце вы́сушило всю вла́гу. | Die Sonne hat alle Flüssigkeit aufgesogen. | ||||||
| Това́р отпра́влен большо́й ско́ростью. | Die Ware ist als Eilgut abgerollt. | ||||||
| Газе́та выхо́дит больши́м тиражо́м. | Die Zeitung hat eine hohe Auflage. | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Kassieren, Schoss, Einkassierung, Lenkstange | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






